Turks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Félicitations à vous deux !
Evlilik işlerinde başarılar!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Félicitations pour vous être dit "oui" !
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Félicitations pour tes fiançailles !
Nişanınızı tebrik ederim!
Gelukwensen voor een verloving
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Bon anniversaire !
Doğum günün kutlu olsun!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Joyeux anniversaire !
Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Nice yıllara!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Joyeux anniversaire !
Mutlu Yıllar!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Nice ... Yıllara!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces d'argent !
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces de perle !
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces de rubis !
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces d'or !
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces de diamant !
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Prompt rétablissement.
Çabuk iyileş.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Rétablis-toi vite.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standaard beterschapswensen
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standaard beterschapswensen
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Félicitations pour...
... için tebrikler.
Standaardzin voor gelukwensen
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Gelukwensen voor toekomstige successen
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Gelukwensen voor toekomstige successen
Nous voudrions te féliciter pour...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bien joué pour...
...'de iyi iş çıkardın.
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Félicitations pour ton permis de conduire !
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Félicitations !
Tebrikler!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Félicitations pour ton diplôme !
Mezuniyetini kutlarız!
Gelukwensen voor het afstuderen
Félicitations pour tes examens !
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Kaybınız için çok üzgünüz.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Het wensen van succes met een nieuwe baan
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
İşi aldığın için tebrikler!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Bonne chance pour ta première journée chez...
...'daki ilk gününde bol şans.
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Merci beaucoup pour...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Algemene dankzegging
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Je ne sais pas comment te remercier pour...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Nous te sommes très reconnaissants pour...
... için çok minnettarız size.
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
...'den yeni yıl kutlaması.
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Joyeux Noël et Bonne Année !
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Joyeuses Pâques !
Mutlu Paskalyalar!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Joyeux Thanksgiving !
Mutlu Şükran Günleri!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Bonne Année !
Mutlu Yıllar!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Bonnes fêtes de fin d'année !
İyi Tatiller!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Joyeux Hanukkah !
Mutlu Hanukkah!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Joyeux Noël !
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Joyeux Noël et Bonne Année !
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis