Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Félicitations à vous deux !
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Félicitations pour tes fiançailles !
Felicitări cu ocazia logodnei!
Gelukwensen voor een verloving
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Bon anniversaire !
Felicitări cu ocazia aniversării!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Joyeux anniversaire !
La mulţi ani!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Toate urările de bine!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Joyeux anniversaire !
Aniversare frumoasă!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Felicitări pentru aniversarea ...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces d'argent !
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces de perle !
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces de rubis !
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces d'or !
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Félicitations pour vos noces de diamant !
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Prompt rétablissement.
Însănătoşire grabnică!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Rétablis-toi vite.
Însănătoşire grabnică!
Standaard beterschapswensen
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Însănătoşire grabnică!
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standaard beterschapswensen
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Félicitations pour...
Felicitări cu ocazia ...
Standaardzin voor gelukwensen
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Îţi urez succes în...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Nous voudrions te féliciter pour...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bien joué pour...
Bine lucrat cu ...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Félicitations pour ton permis de conduire !
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Félicitations !
Felicitări!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Félicitations pour ton diplôme !
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gelukwensen voor het afstuderen
Félicitations pour tes examens !
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Het wensen van succes met een nieuwe baan
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Bonne chance pour ta première journée chez...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Felicitări pentru noul sosit!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Merci beaucoup pour...
Mulţumesc mult pentru ... !
Algemene dankzegging
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Urările de sezon de la...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Joyeux Noël et Bonne Année !
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Joyeuses Pâques !
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Joyeux Thanksgiving !
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Bonne Année !
Un An Nou Fericit!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Bonnes fêtes de fin d'année !
Sărbători fericite!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Joyeux Hanukkah !
Hanukkah fericit!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Joyeux Noël !
Crăciun fericit!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Joyeux Noël et Bonne Année !
Crăciun fericit și La mulți ani!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis