Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Gratulojn pro ligante la nodon!
Gratulujeme ke svatbě!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Gratulojn pro diri "jes"!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Gelukwensen voor een verloving
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Feliĉan naskiĝtagon!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Hodně štěstí a zdraví!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliĉa datreveno!
Hodně štěstí k výročí!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Feliĉa... datreveno!
Hodně štěstí k... výročí!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Saniĝus baldaŭ.
Uzdrav se brzy.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Gratulojn pro...
Blahopřejeme k...
Standaardzin voor gelukwensen
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Mi deziras al vi sukceson en...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bonege por...
Dobrá práce na...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Gratulojn por vian veturantan teston!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Feliĉoj!
Gratulujeme!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratulujeme k promoci!
Gelukwensen voor het afstuderen
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Bonege kun via ekzameno!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Bona fortuno sur via unua tago en...
Hodně štěstí první den v...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Gratulojn pro via nova alveno!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Multajn dankojn por...
Mnohokrát děkuji za...
Algemene dankzegging
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ni tre dankas vin pro...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Sezonaj salutoj el...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Feliĉan Paskon!
Veselé Velikonoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Feliĉan Dankofeston
Šťastné díkuvzdání!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Feliĉan Novjaron!
Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Feliĉaj Ferioj!
Šťastné svátky!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Feliĉa Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Feliĉa Divali al vi.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Feliĉan Kristnaskon!
Veselé Vánoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis