Russisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Желаю вам обоим море счастья
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Gratulojn pro ligante la nodon!
Пусть будет крепким ваш союз!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Gratulojn pro diri "jes"!
Поздравляю с днем свадьбы
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Поздравляем с помолвкой!
Gelukwensen voor een verloving
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Feliĉan naskiĝtagon!
Поздравляем с Днем рождения!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliĉan naskiĝtagon!
С днем Рождения!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliĉan naskiĝtagon!
Всего наилучшего!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Счастья,любви, удачи!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Feliĉa datreveno!
Поздравляем с юбилеем!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Feliĉa... datreveno!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Saniĝus baldaŭ.
Выздоравливай скорее!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Standaard beterschapswensen
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Standaard beterschapswensen
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Gratulojn pro...
Поздравляем с...
Standaardzin voor gelukwensen
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Желаем удачи и успехов в ...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Mi deziras al vi sukceson en...
Удачи с...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Шлем поздравления с...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Bonege por...
Хорошая работа ...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Gratulojn por vian veturantan teston!
Поздравляю со сдачей на права!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Feliĉoj!
Поздравления!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Поздравляем с окончанием университета!
Gelukwensen voor het afstuderen
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Bonege kun via ekzameno!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Желаем тебе упехов на новой должности
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Gratuloj por akirai la laboron!
Поздравляем с приемом на работу!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Bona fortuno sur via unua tago en...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Поздравляем с рождением ребенка!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Gratulojn pro via nova alveno!
Поздравляем с прибавлением!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Поздравляем с пополнением семейства!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Multajn dankojn por...
Большое спасибо за...
Algemene dankzegging
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Огромное тебе спасибо за...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ni tre dankas vin pro...
Мы очень благодарны тебе за...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Не за что! Спасибо тебе!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Sezonaj salutoj el...
... шлют свои поздравления
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Feliĉan Paskon!
С днем Пасхи!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Feliĉan Dankofeston
Счастливого дня Благодарения!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Feliĉan Novjaron!
Счастливого Нового Года!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Feliĉaj Ferioj!
С праздником!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Feliĉa Hanukkah!
Поздравляю с ханука!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Feliĉa Divali al vi.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Feliĉan Kristnaskon!
С Рождеством!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
С Новым Годом и Рождеством!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis