Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Gratulujeme ke svatbě!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Gelukwensen voor een verloving
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Glückwunsch zum Geburtstag!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Gute zum Geburtstag!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Hodně štěstí a zdraví!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Gute zum Jahrestag!
Hodně štěstí k výročí!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Hodně štěstí k... výročí!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Gute Besserung!
Uzdrav se brzy.
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standaard beterschapswensen
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Herzlichen Glückwunsch zu...
Blahopřejeme k...
Standaardzin voor gelukwensen
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Glückwunsch zu...
Dobrá práce na...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Gratuliere!
Gratulujeme!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratulujeme k promoci!
Gelukwensen voor het afstuderen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Hodně štěstí první den v...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Vielen Dank für...
Mnohokrát děkuji za...
Algemene dankzegging
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Frohe Feiertage wünschen...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Frohe Ostern!
Veselé Velikonoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Frohes Erntedankfest!
Šťastné díkuvzdání!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Frohes neues Jahr!
Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Frohe Feiertage!
Šťastné svátky!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Frohe Chanukka!
Šťastnou chanuku!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Frohe Weihnachten!
Veselé Vánoce!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis