Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Gelukwensen voor een verloving
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

Glückwunsch zum Geburtstag!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Gute zum Geburtstag!
La mulţi ani!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Toate urările de bine!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
Alles Gute zum Jahrestag!
Aniversare frumoasă!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

Gute Besserung!
Însănătoşire grabnică!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Însănătoşire grabnică!
Standaard beterschapswensen
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Însănătoşire grabnică!
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standaard beterschapswensen
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

Herzlichen Glückwunsch zu...
Felicitări cu ocazia ...
Standaardzin voor gelukwensen
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Îţi urez succes în...
Gelukwensen voor toekomstige successen
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
Glückwunsch zu...
Bine lucrat cu ...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
Gratuliere!
Felicitări!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gelukwensen voor het afstuderen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Het wensen van succes met een nieuwe baan
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Felicitări pentru noul sosit!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

Vielen Dank für...
Mulţumesc mult pentru ... !
Algemene dankzegging
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

Frohe Feiertage wünschen...
Urările de sezon de la...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
Frohe Ostern!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
Frohes Erntedankfest!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
Frohes neues Jahr!
Un An Nou Fericit!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
Frohe Feiertage!
Sărbători fericite!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
Frohe Chanukka!
Hanukkah fericit!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
Frohe Weihnachten!
Crăciun fericit!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis