Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen

Gelukwensen - Huwelijk

祝贺,愿你们幸福快乐。
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Gelukwensen aan een vers getrouwd paar
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar
恭喜喜结连理!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
祝你们百年好合!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent
恭祝新郎新娘永结同心。
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Gelukwensen voor een vers getrouwd paar

Gelukwensen - Verloving

恭喜你们订婚!
Gratuluję zaręczyn!
Gelukwensen voor een verloving
祝贺你们订婚并一切顺利。
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Gelukwensen voor een fris verloofd paar
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt

Gelukwensen - Verjaardagen en Jubilea

生日问候!
Urodzinowe Życzenia!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
生日快乐!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
笑口常开!
Sto lat!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
愿你心想事成,生日快乐!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten
纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten
...纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum
瓷婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk
银婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk
红宝石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk
珍珠婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk
珊瑚婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk
金婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk
钻石婚纪念日快乐!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk

Gelukwensen - Beterschapswensen

早日康复
Wracaj do zdrowia!
Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten
希望你早日康复。
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standaard beterschapswensen
我们祝愿你尽快康复。
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standaard beterschapswensen van meerdere personen
挂念你,愿你早日康复。
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standaard beterschapswensen
来自...每个人的祝福,早日康复。
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk

Gelukwensen - Algemene gelukwensen

祝愿你...
Gratuluję...
Standaardzin voor gelukwensen
祝福你一切顺利并在...方面成功
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Gelukwensen voor toekomstige successen
我祝你在...方面成功
Życzę samych sukcesów w...
Gelukwensen voor toekomstige successen
我们就...向你表示祝贺
Chcemy Ci pogratulować...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid
...做得好!
Gratuluję...
Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend
恭喜通过驾照考试!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Gelukwensen voor een behaald rijexamen
做得好!我们就知道你能做到。
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Gelukwensen voor een goede vriend of familielid
恭喜!
Dobra robota!
Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens

Gelukwensen - Academische Prestaties

恭喜毕业!
Gratuluję ukończenia studiów!
Gelukwensen voor het afstuderen
恭喜通过考试!
Gratuluję zdania egzaminów!
Gelukwensen voor het slagen voor een examen
谁这么聪明,考试考得真棒!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit

Gelukwensen - Condoleances

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon

Gelukwensen - Carrière

祝你在...的新工作一切顺利
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Het wensen van succes met een nieuwe baan
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
我们祝你在...该职位中一切顺利
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s
恭喜获得这个工作!
Gratuluję nowej pracy!
Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan
祝在...的第一天工作顺利
Powodzenia w nowej pracy w...
Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan

Gelukwensen - Geboorte

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind

Gelukwensen - Bedanken

谢谢...
Dziękuję bardzo za...
Algemene dankzegging
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Dankzegging namens jezelf en een andere persoon
我真不知道怎么感谢您...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
为表达我们的心意...
Jako dowód wdzięczności...
Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
对...我们非常感谢你
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Wanneer iemand jou bedankt voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt

Gelukwensen - Kerst- en Nieuwjaarswensen

来自...的节日问候
Najlepsze życzenia świąteczne...
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
圣诞快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk in Groot-Brittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar
复活节快乐!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen
感恩节快乐!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day
新年快乐!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar
假日愉快!
Wesołych Świąt!
Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie
光明节快乐!
Wesołej Chanuki!
Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Gebruikelijk bij het vieren van Divali
圣诞节快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis
圣诞节快乐,新年快乐!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Kerstmis