Vietnamees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Hej John,
Gửi Vi,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej mamma/pappa,
Gửi bố / mẹ,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hej farbror/morbror Jerome,
Cháu chào chú Triều,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hallå John,
Lam thân mến,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Thương thân mến,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Tùng à,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Min älskling,
Gửi bạn,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Raring,
Anh / Em thân yêu,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Min käre John,
Trúc thân yêu,
Informeel, aanhef voor een partner
Tack för ditt mejl.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Antwoord bij een briefwisseling
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jag skriver för att berätta att ...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har ni några planer för ...?
Bạn có rảnh vào...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jag är glad att kunna berätta att ...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jag är glad att höra att ...
Mình rất vui khi được biết...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... hälsar.
... gửi lời chào cho bạn.
De groeten doen aan een derde persoon
Hälsa ... från mig.
Cho mình gửi lời chào tới...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig så fort som möjligt.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig gärna när ...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mejla mig så fort du vet något mer.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sköt om dig.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
E-mail aan familie en vrienden
Jag älskar dig.
Em yêu anh / Anh yêu em.
E-mail aan partner
Hälsningar,
Thân ái,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Hjärtliga hälsningar,
Thân,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Hjärtligaste hälsningar,
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jag önskar dig allt gott,
Thân mến,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Många kramar,
Thân mến,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Puss och kram,
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie
Kramisar,
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie