Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Hej John,
Milý Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej mamma/pappa,
Milá mamko / Milý taťko
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hej farbror/morbror Jerome,
Milý strejdo Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hallå John,
Ahoj Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Čau Johne,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Johne,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Min älskling,
Můj milý / Má milá,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Raring,
Můj/Má nejdražší,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Min käre John,
Nejdražší Johne,
Informeel, aanhef voor een partner
Tack för ditt mejl.
Děkuji za tvůj e-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Antwoord bij een briefwisseling
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jag skriver för att berätta att ...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har ni några planer för ...?
Už máš nějaké plány na... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jag är glad att kunna berätta att ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jag är glad att höra att ...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Je mi moc líto, že...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... hälsar.
... posílá pozdrav!
De groeten doen aan een derde persoon
Hälsa ... från mig.
Pozdravuj ode mě... .
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Těším se na tvojí odpověď.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig så fort som möjligt.
Napiš brzy.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig gärna när ...
Napiš mi prosím, až...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mejla mig så fort du vet något mer.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sköt om dig.
Opatruj se.
E-mail aan familie en vrienden
Jag älskar dig.
Miluji tě.
E-mail aan partner
Hälsningar,
S přáním všeho nejlepšího,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Hjärtliga hälsningar,
Mějte se moc hezky,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Hjärtligaste hälsningar,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jag önskar dig allt gott,
Jen to nejlepší,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Många kramar,
S láskou,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Puss och kram,
S láskou,
Informeel, e-mail aan familie
Kramisar,
S láskou,
Informeel, e-mail aan familie