Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Hej John,
Querido Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej mamma/pappa,
Mamá / Papá:
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hej farbror/morbror Jerome,
Querido tío José:
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hallå John,
Hola Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Hola Juan:
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Juan:
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Min älskling,
Querido:
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Raring,
Mi amor:
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Min käre John,
Amado Juan:
Informeel, aanhef voor een partner
Tack för ditt mejl.
Gracias por su / tu email.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwoord bij een briefwisseling
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jag skriver för att berätta att ...
Escribo para decirle / decirte que...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har ni några planer för ...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jag är glad att kunna berätta att ...
Me complace anunciar que...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jag är glad att höra att ...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Siento informarte que...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... hälsar.
X te envía muchos cariños.
De groeten doen aan een derde persoon
Hälsa ... från mig.
Saluda a X de mi parte.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Espero saber de ti pronto.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig så fort som möjligt.
Escríbeme pronto.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig gärna när ...
Escríbeme cuando...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mejla mig så fort du vet något mer.
Escríbeme cuando tengas más información.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sköt om dig.
Cuídate / Cuídense
E-mail aan familie en vrienden
Jag älskar dig.
Te amo,
E-mail aan partner
Hälsningar,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Hjärtliga hälsningar,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Hjärtligaste hälsningar,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jag önskar dig allt gott,
Mis mejores deseos,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Många kramar,
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Puss och kram,
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie
Kramisar,
Con amor,
Informeel, e-mail aan familie