Esperanto | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Hej John,
Estimata John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej mamma/pappa,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Hej farbror/morbror Jerome,
Estimata Onklo Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hallå John,
Saluton John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Saluton John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Min älskling,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Raring,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Min käre John,
Estimata John,
Informeel, aanhef voor een partner
Tack för ditt mejl.
Dankon pro via retpoŝto.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Antwoord bij een briefwisseling
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jag skriver för att berätta att ...
Mi skribas por informi vin, ke...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Har ni några planer för ...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jag är glad att kunna berätta att ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jag är glad att höra att ...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... hälsar.
...sendas lian/ŝian amon.
De groeten doen aan een derde persoon
Hälsa ... från mig.
Diru saluton al... por mi.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig så fort som möjligt.
Reskribu baldaŭ.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Mejla mig gärna när ...
Skribu reen kiam...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mejla mig så fort du vet något mer.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sköt om dig.
Atentu.
E-mail aan familie en vrienden
Jag älskar dig.
Mi amas vin.
E-mail aan partner
Hälsningar,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Hjärtliga hälsningar,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Hjärtligaste hälsningar,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jag önskar dig allt gott,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Många kramar,
Ĉiu mia amo,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Puss och kram,
Multe da amo,
Informeel, e-mail aan familie
Kramisar,
Multa amo,
Informeel, e-mail aan familie