Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Gửi Vi,
Querido Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Gửi bố / mẹ,
Mamá / Papá:
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Cháu chào chú Triều,
Querido tío José:
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Lam thân mến,
Hola Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Thương thân mến,
Hola Juan:
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Tùng à,
Juan:
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Gửi bạn,
Querido:
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Anh / Em thân yêu,
Mi amor:
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Trúc thân yêu,
Amado Juan:
Informeel, aanhef voor een partner
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Gracias por su / tu email.
Antwoord bij een briefwisseling
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwoord bij een briefwisseling
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Escribo para decirle / decirte que...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Bạn có rảnh vào...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Me complace anunciar que...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mình rất vui khi được biết...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Siento informarte que...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mình rất tiếc khi hay tin...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... gửi lời chào cho bạn.
X te envía muchos cariños.
De groeten doen aan een derde persoon
Cho mình gửi lời chào tới...
Saluda a X de mi parte.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Espero saber de ti pronto.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Escríbeme pronto.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Hãy hồi âm cho mình khi...
Escríbeme cuando...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Escríbeme cuando tengas más información.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Cuídate / Cuídense
E-mail aan familie en vrienden
Em yêu anh / Anh yêu em.
Te amo,
E-mail aan partner
Thân ái,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Thân,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Thân thương,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Thân mến,
Mis mejores deseos,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Thân mến,
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Thân thương,
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie
Thân thương,
Con amor,
Informeel, e-mail aan familie