Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Sevgili Can,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Sevgili Anne / Baba,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Sevgili Ali Amca,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Merhaba Can,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hey Can,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Can,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Sevgilim / Canım,
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Benim sevgili ...,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Çok sevgili Can,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
E-postan için teşekkürler.
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
... plan yaptınız mı?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... sevgilerini gönderiyor.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
...'ye benim selamımı söyle.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
... olduğunda lütfen yaz bana.
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Kendinize iyi bakın.
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
Seni seviyorum.
Kocham Cię.
E-mail aan partner
En iyi dileklerimle,
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
En iyi dileklerimle,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
En derin saygılarımla,
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
En iyi dileklerim sizinle,
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tüm sevgimle,
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tüm sevgimle,
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
Çokça sevgiyle,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie