Turks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Milý Johne,
Sevgili Can,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Milá mamko / Milý taťko
Sevgili Anne / Baba,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Milý strejdo Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Ahoj Johne,
Merhaba Can,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Čau Johne,
Hey Can,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Johne,
Can,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Můj milý / Má milá,
Sevgilim / Canım,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Můj/Má nejdražší,
Benim sevgili ...,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Nejdražší Johne,
Çok sevgili Can,
Informeel, aanhef voor een partner
Děkuji za tvůj e-mail.
E-postan için teşekkürler.
Antwoord bij een briefwisseling
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Antwoord bij een briefwisseling
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Už máš nějaké plány na... ?
... plan yaptınız mı?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Je mi moc líto, že...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... posílá pozdrav!
... sevgilerini gönderiyor.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdravuj ode mě... .
...'ye benim selamımı söyle.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Těším se na tvojí odpověď.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš brzy.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš mi prosím, až...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Opatruj se.
Kendinize iyi bakın.
E-mail aan familie en vrienden
Miluji tě.
Seni seviyorum.
E-mail aan partner
S přáním všeho nejlepšího,
En iyi dileklerimle,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Mějte se moc hezky,
En iyi dileklerimle,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Nejsrdečnější pozdravy,
En derin saygılarımla,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jen to nejlepší,
En iyi dileklerim sizinle,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
S láskou,
Tüm sevgimle,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
S láskou,
Tüm sevgimle,
Informeel, e-mail aan familie
S láskou,
Çokça sevgiyle,
Informeel, e-mail aan familie