Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Milý Johne,
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Milá mamko / Milý taťko
Dragă Mamă/Tată,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Milý strejdo Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Ahoj Johne,
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Čau Johne,
Bună Andrei!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Johne,
Salut Andrei!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Můj milý / Má milá,
Draga mea,/Dragul meu,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Můj/Má nejdražší,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Nejdražší Johne,
Dragul meu Andrei,
Informeel, aanhef voor een partner
Děkuji za tvůj e-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Antwoord bij een briefwisseling
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Antwoord bij een briefwisseling
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Už máš nějaké plány na... ?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Je mi moc líto, že...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... posílá pozdrav!
... îţi transmite toată dragostea.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdravuj ode mě... .
Salută pe ...din partea mea.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Těším se na tvojí odpověď.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš brzy.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš mi prosím, až...
Trimite-mi un răspuns când... .
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Trimite-mi un răspuns când... .
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Opatruj se.
Aveţi grijă de voi!
E-mail aan familie en vrienden
Miluji tě.
Te iubesc!
E-mail aan partner
S přáním všeho nejlepšího,
Toate cele bune,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Mějte se moc hezky,
Cu drag,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Nejsrdečnější pozdravy,
Cele mai calde urări,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jen to nejlepší,
Toate cele bune,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
S láskou,
Cu toată dragostea,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
S láskou,
Cu drag,
Informeel, e-mail aan familie
S láskou,
Cu mult drag,
Informeel, e-mail aan familie