Duits | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Milý Johne,
Lieber Johannes,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Milá mamko / Milý taťko
Liebe(r) Mama / Papa,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Milý strejdo Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Ahoj Johne,
Hallo Johannes,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Čau Johne,
Hey Johannes,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Johne,
Johannes,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Můj milý / Má milá,
Mein(e) Liebe(r),
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Můj/Má nejdražší,
Mein(e) Liebste(r),
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Nejdražší Johne,
Liebster Johannes,
Informeel, aanhef voor een partner
Děkuji za tvůj e-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Antwoord bij een briefwisseling
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Antwoord bij een briefwisseling
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Už máš nějaké plány na... ?
Hast Du schon Pläne für...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Je mi moc líto, že...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... posílá pozdrav!
... grüßt herzlich.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdravuj ode mě... .
Bitte grüße... von mir.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Těším se na tvojí odpověď.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš brzy.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Napiš mi prosím, až...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Opatruj se.
Mach's gut.
E-mail aan familie en vrienden
Miluji tě.
Ich liebe Dich.
E-mail aan partner
S přáním všeho nejlepšího,
Herzliche Grüße
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Mějte se moc hezky,
Mit besten Grüßen
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Nejsrdečnější pozdravy,
Beste Grüße
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Jen to nejlepší,
Alles Gute
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
S láskou,
Alles Liebe
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
S láskou,
Alles Liebe
Informeel, e-mail aan familie
S láskou,
Alles Liebe
Informeel, e-mail aan familie