Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

ถึง จอห์น
Querido Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Mamá / Papá:
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
เรียน คุณลุงเจอโรม
Querido tío José:
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
สวัสดี จอห์น
Hola Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
ว่าไง จอห์น
Hola Juan:
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
จอห์น
Juan:
Informeel, directe aanhef voor een vriend
ถึงสุดที่รัก
Querido:
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
ถึง สุดที่รัก
Mi amor:
Zeer informeel, aanhef voor een partner
ถึงจอห์นที่รัก
Amado Juan:
Informeel, aanhef voor een partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Gracias por su / tu email.
Antwoord bij een briefwisseling
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwoord bij een briefwisseling
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Escribo para decirle / decirte que...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Me complace anunciar que...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Siento informarte que...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
X te envía muchos cariños.
De groeten doen aan een derde persoon
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Saluda a X de mi parte.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Espero saber de ti pronto.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Escríbeme pronto.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Escríbeme cuando...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Escríbeme cuando tengas más información.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
ขอให้โชคดีนะ
Cuídate / Cuídense
E-mail aan familie en vrienden
ฉันรักคุณ
Te amo,
E-mail aan partner
ขอให้โชคดีนะ
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
ขอให้คุณโชคดี
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความหวังดี
Mis mejores deseos,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความรัก
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความรัก
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie
ด้วยความรัก
Con amor,
Informeel, e-mail aan familie