Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

ถึง จอห์น
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
เรียน คุณลุงเจอโรม
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
สวัสดี จอห์น
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
ว่าไง จอห์น
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
จอห์น
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
ถึงสุดที่รัก
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
ถึง สุดที่รัก
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
ถึงจอห์นที่รัก
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
ขอให้โชคดีนะ
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
ฉันรักคุณ
Kocham Cię.
E-mail aan partner
ขอให้โชคดีนะ
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
ขอให้คุณโชคดี
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความหวังดี
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความรัก
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
ด้วยความรัก
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
ด้วยความรัก
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie