Zweeds | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Querido Juan:
Hej John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Mamá / Papá:
Hej mamma/pappa,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tío José:
Hej farbror/morbror Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hola Juan:
Hallå John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hola Juan:
Hej John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Juan:
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Querido:
Min älskling,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mi amor:
Raring,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Juan:
Min käre John,
Informeel, aanhef voor een partner
Gracias por su / tu email.
Tack för ditt mejl.
Antwoord bij een briefwisseling
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Antwoord bij een briefwisseling
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Escribo para decirle / decirte que...
Jag skriver för att berätta att ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Har ni några planer för ...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Me complace anunciar que...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Jag är glad att höra att ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Siento informarte que...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Lamenté mucho cuando escuché que..
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
X te envía muchos cariños.
... hälsar.
De groeten doen aan een derde persoon
Saluda a X de mi parte.
Hälsa ... från mig.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero saber de ti pronto.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escríbeme pronto.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escríbeme cuando...
Mejla mig gärna när ...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Escríbeme cuando tengas más información.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuídate / Cuídense
Sköt om dig.
E-mail aan familie en vrienden
Te amo,
Jag älskar dig.
E-mail aan partner
Cariños,
Hälsningar,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cariños,
Hjärtliga hälsningar,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cariños,
Hjärtligaste hälsningar,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Mis mejores deseos,
Jag önskar dig allt gott,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con todo mi amor,
Många kramar,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con todo mi amor,
Puss och kram,
Informeel, e-mail aan familie
Con amor,
Kramisar,
Informeel, e-mail aan familie