Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Querido Juan:
Kedves John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Mamá / Papá:
Kedves Anya / Apa!
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tío José:
Kedves Jerome bácsi!
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hola Juan:
Szia John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hola Juan:
Szia John!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Juan:
John!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Querido:
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mi amor:
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Juan:
Drága John!
Informeel, aanhef voor een partner
Gracias por su / tu email.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwoord bij een briefwisseling
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwoord bij een briefwisseling
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Escribo para decirle / decirte que...
Azért írok, hogy elmondjam...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Van már programod...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Me complace anunciar que...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Örömmel hallottam, hogy ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Siento informarte que...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Lamenté mucho cuando escuché que..
Sajnálattal hallottam, hogy...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
X te envía muchos cariños.
... üdvözletét küldi.
De groeten doen aan een derde persoon
Saluda a X de mi parte.
Add át üdvözletemet ....
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero saber de ti pronto.
Várom válaszodat.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escríbeme pronto.
Írj vissza hamar.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escríbeme cuando...
Írj, ha ...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Escríbeme cuando tengas más información.
Írj, amint többet tudsz.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuídate / Cuídense
Vigyázz magadra.
E-mail aan familie en vrienden
Te amo,
Szeretlek.
E-mail aan partner
Cariños,
Legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cariños,
Kívánom a legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cariños,
Üdvözlettel,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Mis mejores deseos,
Legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con todo mi amor,
Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con todo mi amor,
Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie
Con amor,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie