Deens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Querido Juan:
Kære John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Mamá / Papá:
Kære Mor / Far,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tío José:
Kære Onkel Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hola Juan:
Hej John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hola Juan:
Hej John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Juan:
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Querido:
Kære,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mi amor:
Kæreste,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Juan:
Kæreste John,
Informeel, aanhef voor een partner
Gracias por su / tu email.
Tak for din E-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwoord bij een briefwisseling
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Escribo para decirle / decirte que...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
¿Tienes / Tiene planes para... ?
har du lavet nogle planer den... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Me complace anunciar que...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Jeg var henrykt over at høre at...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Siento informarte que...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Lamenté mucho cuando escuché que..
Jeg var så ked af at høre at...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
X te envía muchos cariños.
... siger hej.
De groeten doen aan een derde persoon
Saluda a X de mi parte.
Sig hej til... for mig.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero saber de ti pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escríbeme pronto.
Skriv tilbage snart.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escríbeme cuando...
Skriv tilbage når...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Escríbeme cuando tengas más información.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuídate / Cuídense
Have det godt.
E-mail aan familie en vrienden
Te amo,
Jeg elsker dig.
E-mail aan partner
Cariños,
De bedste ønsker,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cariños,
Med de bedste ønsker,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cariños,
De venligste hilsner,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Mis mejores deseos,
Alt det bedste,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con todo mi amor,
Kærligst,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con todo mi amor,
Masser af kærlighed,
Informeel, e-mail aan familie
Con amor,
Kærlighed,
Informeel, e-mail aan familie