Vietnamees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Дорогой Иван,
Gửi Vi,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Дорогая мама/папа
Gửi bố / mẹ,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Дорогой дядя Петя,
Cháu chào chú Triều,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Привет, Иван,
Lam thân mến,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Здорово, Иван,
Thương thân mến,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Иван,
Tùng à,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Любимый (ая),
Gửi bạn,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Дорогой мой...
Anh / Em thân yêu,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Милый Иван,
Trúc thân yêu,
Informeel, aanhef voor een partner
Спасибо за E-mail.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Antwoord bij een briefwisseling
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Antwoord bij een briefwisseling
Извини, что так долго не писал(а)
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Мы так давно не общались
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Bạn có rảnh vào...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
С удовольствием сообщаю, что...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Я был рад услышать, что...
Mình rất vui khi được biết...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Я так сожалею о...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...тоже шлет приветы.
... gửi lời chào cho bạn.
De groeten doen aan een derde persoon
Передай ... привет от меня.
Cho mình gửi lời chào tới...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Надеюсь на скорый ответ.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Ответь как можно скорее
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Напиши, если/когда...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Береги себя.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
E-mail aan familie en vrienden
Я тебя люблю.
Em yêu anh / Anh yêu em.
E-mail aan partner
С наилучшими пожеланиями
Thân ái,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
С наилучшими пожеланиями,
Thân,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
С уважением..
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Всего наилучшего,
Thân mến,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
С любовью,
Thân mến,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Я вас люблю,
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie
Люблю,
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie