Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Дорогой Иван,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Дорогая мама/папа
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Дорогой дядя Петя,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Привет, Иван,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Здорово, Иван,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Иван,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Любимый (ая),
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Дорогой мой...
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Милый Иван,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Спасибо за E-mail.
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Извини, что так долго не писал(а)
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Мы так давно не общались
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
С удовольствием сообщаю, что...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Я был рад услышать, что...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Я так сожалею о...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...тоже шлет приветы.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Передай ... привет от меня.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Надеюсь на скорый ответ.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Ответь как можно скорее
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Напиши, если/когда...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Береги себя.
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
Я тебя люблю.
Kocham Cię.
E-mail aan partner
С наилучшими пожеланиями
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
С наилучшими пожеланиями,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
С уважением..
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Всего наилучшего,
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
С любовью,
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Я вас люблю,
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
Люблю,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie