Turks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Dragă Andrei,
Sevgili Can,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Dragă Mamă/Tată,
Sevgili Anne / Baba,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Dragă unchiule Andrei,
Sevgili Ali Amca,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Dragă Andrei,
Merhaba Can,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Bună Andrei!
Hey Can,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Salut Andrei!
Can,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Draga mea,/Dragul meu,
Sevgilim / Canım,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Iubitul meu, / Iubita mea,
Benim sevgili ...,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Dragul meu Andrei,
Çok sevgili Can,
Informeel, aanhef voor een partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
E-postan için teşekkürler.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Antwoord bij een briefwisseling
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
... plan yaptınız mı?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Am aflat cu plăcere faptul că...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... îţi transmite toată dragostea.
... sevgilerini gönderiyor.
De groeten doen aan een derde persoon
Salută pe ...din partea mea.
...'ye benim selamımı söyle.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Scrie-mi înapoi curând.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Trimite-mi un răspuns când... .
... olduğunda lütfen yaz bana.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trimite-mi un răspuns când... .
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Aveţi grijă de voi!
Kendinize iyi bakın.
E-mail aan familie en vrienden
Te iubesc!
Seni seviyorum.
E-mail aan partner
Toate cele bune,
En iyi dileklerimle,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cu drag,
En iyi dileklerimle,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cele mai calde urări,
En derin saygılarımla,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Toate cele bune,
En iyi dileklerim sizinle,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu toată dragostea,
Tüm sevgimle,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu drag,
Tüm sevgimle,
Informeel, e-mail aan familie
Cu mult drag,
Çokça sevgiyle,
Informeel, e-mail aan familie