Tsjechisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Dragă Andrei,
Milý Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Dragă Mamă/Tată,
Milá mamko / Milý taťko
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Dragă unchiule Andrei,
Milý strejdo Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Dragă Andrei,
Ahoj Johne,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Bună Andrei!
Čau Johne,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Salut Andrei!
Johne,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Draga mea,/Dragul meu,
Můj milý / Má milá,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Iubitul meu, / Iubita mea,
Můj/Má nejdražší,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Dragul meu Andrei,
Nejdražší Johne,
Informeel, aanhef voor een partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Děkuji za tvůj e-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Antwoord bij een briefwisseling
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Už máš nějaké plány na... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Am aflat cu plăcere faptul că...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Je mi moc líto, že...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... îţi transmite toată dragostea.
... posílá pozdrav!
De groeten doen aan een derde persoon
Salută pe ...din partea mea.
Pozdravuj ode mě... .
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Těším se na tvojí odpověď.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Scrie-mi înapoi curând.
Napiš brzy.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Trimite-mi un răspuns când... .
Napiš mi prosím, až...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trimite-mi un răspuns când... .
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Aveţi grijă de voi!
Opatruj se.
E-mail aan familie en vrienden
Te iubesc!
Miluji tě.
E-mail aan partner
Toate cele bune,
S přáním všeho nejlepšího,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cu drag,
Mějte se moc hezky,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cele mai calde urări,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Toate cele bune,
Jen to nejlepší,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu toată dragostea,
S láskou,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu drag,
S láskou,
Informeel, e-mail aan familie
Cu mult drag,
S láskou,
Informeel, e-mail aan familie