Esperanto | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Dragă Andrei,
Estimata John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Dragă Mamă/Tată,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Dragă unchiule Andrei,
Estimata Onklo Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Dragă Andrei,
Saluton John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Bună Andrei!
Saluton John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Salut Andrei!
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Draga mea,/Dragul meu,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Iubitul meu, / Iubita mea,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Dragul meu Andrei,
Estimata John,
Informeel, aanhef voor een partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Dankon pro via retpoŝto.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Antwoord bij een briefwisseling
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Mi skribas por informi vin, ke...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Am aflat cu plăcere faptul că...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... îţi transmite toată dragostea.
...sendas lian/ŝian amon.
De groeten doen aan een derde persoon
Salută pe ...din partea mea.
Diru saluton al... por mi.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Scrie-mi înapoi curând.
Reskribu baldaŭ.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Trimite-mi un răspuns când... .
Skribu reen kiam...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trimite-mi un răspuns când... .
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Aveţi grijă de voi!
Atentu.
E-mail aan familie en vrienden
Te iubesc!
Mi amas vin.
E-mail aan partner
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cu drag,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cele mai calde urări,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Toate cele bune,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu toată dragostea,
Ĉiu mia amo,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu drag,
Multe da amo,
Informeel, e-mail aan familie
Cu mult drag,
Multa amo,
Informeel, e-mail aan familie