Deens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Dragă Andrei,
Kære John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Dragă Mamă/Tată,
Kære Mor / Far,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Dragă unchiule Andrei,
Kære Onkel Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Dragă Andrei,
Hej John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Bună Andrei!
Hej John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Salut Andrei!
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Draga mea,/Dragul meu,
Kære,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Iubitul meu, / Iubita mea,
Kæreste,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Dragul meu Andrei,
Kæreste John,
Informeel, aanhef voor een partner
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Tak for din E-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwoord bij een briefwisseling
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
har du lavet nogle planer den... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jeg var henrykt over at høre at...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jeg var så ked af at høre at...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... îţi transmite toată dragostea.
... siger hej.
De groeten doen aan een derde persoon
Salută pe ...din partea mea.
Sig hej til... for mig.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Scrie-mi înapoi curând.
Skriv tilbage snart.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Trimite-mi un răspuns când... .
Skriv tilbage når...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trimite-mi un răspuns când... .
Send mig nyheder, når du ved mere.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Aveţi grijă de voi!
Have det godt.
E-mail aan familie en vrienden
Te iubesc!
Jeg elsker dig.
E-mail aan partner
Toate cele bune,
De bedste ønsker,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Cu drag,
Med de bedste ønsker,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cele mai calde urări,
De venligste hilsner,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Toate cele bune,
Alt det bedste,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu toată dragostea,
Kærligst,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cu drag,
Masser af kærlighed,
Informeel, e-mail aan familie
Cu mult drag,
Kærlighed,
Informeel, e-mail aan familie