Thai | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Querido Vítor,
Querida Maria,
ถึง จอห์น
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Querida Mãe,
Querido Pai,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Olá Vítor,
สวัสดี จอห์น
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Oi Vítor,
ว่าไง จอห์น
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Vítor,
จอห์น
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Meu querido,
Minha querida,
ถึงสุดที่รัก
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Meu amado,
Minha amada,
ถึง สุดที่รัก
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Vítor,
Amada Maria,
ถึงจอห์นที่รัก
Informeel, aanhef voor een partner
Obrigado por seu e-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Antwoord bij een briefwisseling
Foi bom ter notícias suas novamente.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Antwoord bij een briefwisseling
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Escrevo-lhe para dizer que ...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Você já fez planos para ...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Fiquei satisfeito ao saber que ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Lamento informá-lo que ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Fiquei tão triste ao saber que ...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...manda lembranças.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
De groeten doen aan een derde persoon
Diga olá para ... por mim.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero ter notícias suas em breve.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva novamente em breve.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva de volta quando...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuide-se.
ขอให้โชคดีนะ
E-mail aan familie en vrienden
Eu te amo.
ฉันรักคุณ
E-mail aan partner
Abraços,
ขอให้โชคดีนะ
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Com carinho,
ขอให้คุณโชคดี
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com carinho,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tudo de bom,
ด้วยความหวังดี
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com todo meu amor,
ด้วยความรัก
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com muito amor,
ด้วยความรัก
Informeel, e-mail aan familie
Com muito amor,
ด้วยความรัก
Informeel, e-mail aan familie