Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Querido Vítor,
Querida Maria,
Kedves John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Querida Mãe,
Querido Pai,
Kedves Anya / Apa!
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Kedves Jerome bácsi!
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Olá Vítor,
Szia John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Oi Vítor,
Szia John!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Vítor,
John!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Meu querido,
Minha querida,
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Meu amado,
Minha amada,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Vítor,
Amada Maria,
Drága John!
Informeel, aanhef voor een partner
Obrigado por seu e-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwoord bij een briefwisseling
Foi bom ter notícias suas novamente.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwoord bij een briefwisseling
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Escrevo-lhe para dizer que ...
Azért írok, hogy elmondjam...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Você já fez planos para ...?
Van már programod...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Lamento informá-lo que ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Fiquei tão triste ao saber que ...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...manda lembranças.
... üdvözletét küldi.
De groeten doen aan een derde persoon
Diga olá para ... por mim.
Add át üdvözletemet ....
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero ter notícias suas em breve.
Várom válaszodat.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva novamente em breve.
Írj vissza hamar.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva de volta quando...
Írj, ha ...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Írj, amint többet tudsz.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuide-se.
Vigyázz magadra.
E-mail aan familie en vrienden
Eu te amo.
Szeretlek.
E-mail aan partner
Abraços,
Legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Com carinho,
Kívánom a legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com carinho,
Üdvözlettel,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tudo de bom,
Legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com todo meu amor,
Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com muito amor,
Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie
Com muito amor,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie