Grieks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Querido Vítor,
Querida Maria,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Querida Mãe,
Querido Pai,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Olá Vítor,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Oi Vítor,
Έλα Γιαννάκη,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Vítor,
Γιαννάκη,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Meu querido,
Minha querida,
Αγάπη μου,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Meu amado,
Minha amada,
Αγάπη μου,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amado Vítor,
Amada Maria,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informeel, aanhef voor een partner
Obrigado por seu e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Antwoord bij een briefwisseling
Foi bom ter notícias suas novamente.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Antwoord bij een briefwisseling
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Escrevo-lhe para dizer que ...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Você já fez planos para ...?
Έχεις σχέδια για...;
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Lamento informá-lo que ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Fiquei tão triste ao saber que ...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...manda lembranças.
... στέλνει την αγάπη του.
De groeten doen aan een derde persoon
Diga olá para ... por mim.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Espero ter notícias suas em breve.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva novamente em breve.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Escreva de volta quando...
Γράψε μου όταν...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Cuide-se.
Να είσαι καλά.
E-mail aan familie en vrienden
Eu te amo.
Σε αγαπώ.
E-mail aan partner
Abraços,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Com carinho,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com carinho,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tudo de bom,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com todo meu amor,
Με όλη την αγάπη μου,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Com muito amor,
Με πολλή αγάπη,
Informeel, e-mail aan familie
Com muito amor,
Με αγάπη,
Informeel, e-mail aan familie