Grieks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Cześć Michale,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Droga Mamo/Drogi Tato,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Drogi Wujku,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Cześć Michale,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej Janku,
Έλα Γιαννάκη,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Janku,
Γιαννάκη,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mój Drogi/Moja Droga,
Αγάπη μου,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Αγάπη μου,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Najdroższy/Najdroższa,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informeel, aanhef voor een partner
Dziękuję za Twojego maila.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Antwoord bij een briefwisseling
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Antwoord bij een briefwisseling
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Piszę, by przekazać Ci...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Czy masz już plany na...?
Έχεις σχέδια για...;
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ucieszyłem się słysząc, że...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Z przykrością piszę, że...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Tak przykro mi słyszeć, że...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
Pozdrowienia od...
... στέλνει την αγάπη του.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdrów ode mnie...
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz szybko.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz, gdy...
Γράψε μου όταν...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trzymaj się ciepło.
Να είσαι καλά.
E-mail aan familie en vrienden
Kocham Cię.
Σε αγαπώ.
E-mail aan partner
Pozdrawiam serdecznie,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Pozdrawiam ciepło,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Serdecznie pozdrawiam,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ściskam,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Buziaki,
Με όλη την αγάπη μου,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ściskam serdecznie,
Με πολλή αγάπη,
Informeel, e-mail aan familie
Mnóstwo buziaków,
Με αγάπη,
Informeel, e-mail aan familie