Esperanto | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Cześć Michale,
Estimata John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Droga Mamo/Drogi Tato,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Drogi Wujku,
Estimata Onklo Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Cześć Michale,
Saluton John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej Janku,
Saluton John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Janku,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mój Drogi/Moja Droga,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Najdroższy/Najdroższa,
Estimata John,
Informeel, aanhef voor een partner
Dziękuję za Twojego maila.
Dankon pro via retpoŝto.
Antwoord bij een briefwisseling
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Antwoord bij een briefwisseling
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Piszę, by przekazać Ci...
Mi skribas por informi vin, ke...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Czy masz już plany na...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ucieszyłem się słysząc, że...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Z przykrością piszę, że...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Tak przykro mi słyszeć, że...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
Pozdrowienia od...
...sendas lian/ŝian amon.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdrów ode mnie...
Diru saluton al... por mi.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Czekam na Twoją odpowiedź.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz szybko.
Reskribu baldaŭ.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz, gdy...
Skribu reen kiam...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trzymaj się ciepło.
Atentu.
E-mail aan familie en vrienden
Kocham Cię.
Mi amas vin.
E-mail aan partner
Pozdrawiam serdecznie,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Pozdrawiam ciepło,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Serdecznie pozdrawiam,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ściskam,
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Buziaki,
Ĉiu mia amo,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ściskam serdecznie,
Multe da amo,
Informeel, e-mail aan familie
Mnóstwo buziaków,
Multa amo,
Informeel, e-mail aan familie