Deens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Cześć Michale,
Kære John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Droga Mamo/Drogi Tato,
Kære Mor / Far,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Drogi Wujku,
Kære Onkel Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Cześć Michale,
Hej John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej Janku,
Hej John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Janku,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mój Drogi/Moja Droga,
Kære,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Kæreste,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Najdroższy/Najdroższa,
Kæreste John,
Informeel, aanhef voor een partner
Dziękuję za Twojego maila.
Tak for din E-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Det var godt at høre fra dig igen.
Antwoord bij een briefwisseling
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Piszę, by przekazać Ci...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Czy masz już plany na...?
har du lavet nogle planer den... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ucieszyłem się słysząc, że...
Jeg var henrykt over at høre at...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Z przykrością piszę, że...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Tak przykro mi słyszeć, że...
Jeg var så ked af at høre at...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
Pozdrowienia od...
... siger hej.
De groeten doen aan een derde persoon
Pozdrów ode mnie...
Sig hej til... for mig.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Czekam na Twoją odpowiedź.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz szybko.
Skriv tilbage snart.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Odpisz, gdy...
Skriv tilbage når...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Trzymaj się ciepło.
Have det godt.
E-mail aan familie en vrienden
Kocham Cię.
Jeg elsker dig.
E-mail aan partner
Pozdrawiam serdecznie,
De bedste ønsker,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Pozdrawiam ciepło,
Med de bedste ønsker,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Serdecznie pozdrawiam,
De venligste hilsner,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ściskam,
Alt det bedste,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Buziaki,
Kærligst,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ściskam serdecznie,
Masser af kærlighed,
Informeel, e-mail aan familie
Mnóstwo buziaków,
Kærlighed,
Informeel, e-mail aan familie