Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

정아에게
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
어머니께/ 아버지께
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
작은 삼촌께
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
안녕 수지야!
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
수지야!
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
수지!
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
나의 사랑 ... 에게
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
내가 제일 사랑하는 ... ,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
사랑하는 부인,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
..관련 계획이 있으십니까?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
...를 알려주게 되어 기뻐!
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
... 듣게 되어 기뻐
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
...를 알려주게 되어 유감이야.
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...도 안부를 물어보십니다.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
곧 답장 받길 기대할게.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
곧 답장 써주십시오.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
...면 답장을 주십시오.
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
건강히 지내세요.
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
사랑해요.
Kocham Cię.
E-mail aan partner
좋은 하루 보내세요.
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
사랑하는 마음 담아.
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
사랑하는 마음과 함께.
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
사랑과 함께 보냅니다.
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
사랑하며, ... 보냅니다.
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie