Nederlands | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

정아에게
Beste Jan
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
어머니께/ 아버지께
Beste mama / papa
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
작은 삼촌께
Beste oom Jeroen
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
안녕 수지야!
Hallo Jan
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
수지야!
Hoi Jan
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
수지!
Jan
Informeel, directe aanhef voor een vriend
나의 사랑 ... 에게
Lieve ...
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
내가 제일 사랑하는 ... ,
Liefste ...
Zeer informeel, aanhef voor een partner
사랑하는 부인,
Lieve Jan
Informeel, aanhef voor een partner
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Antwoord bij een briefwisseling
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
..관련 계획이 있으십니까?
Heb je al plannen voor ...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
...를 알려주게 되어 기뻐!
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
... 듣게 되어 기뻐
Ik was erg blij om te horen dat ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
...를 알려주게 되어 유감이야.
Helaas moet ik je melden dat ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Het spijt me te moeten horen dat ...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...도 안부를 물어보십니다.
... doet jou de groeten.
De groeten doen aan een derde persoon
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Doe ... de groeten namens mij.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
곧 답장 받길 기대할게.
Ik hoop snel van jou te horen.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
곧 답장 써주십시오.
Schrijf me snel terug.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
...면 답장을 주십시오.
Schrijf me snel terug wanneer ...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
건강히 지내세요.
Het ga je goed.
E-mail aan familie en vrienden
사랑해요.
Ik hou van je.
E-mail aan partner
좋은 하루 보내세요.
Hartelijke groeten,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Met hartelijke groeten,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Groeten,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
사랑하는 마음 담아.
Groeten,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
사랑하는 마음과 함께.
Liefs,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
사랑과 함께 보냅니다.
Liefs,
Informeel, e-mail aan familie
사랑하며, ... 보냅니다.
Liefs,
Informeel, e-mail aan familie