Vietnamees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Caro Luca,
Gửi Vi,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Cari mamma e papà,
Gửi bố / mẹ,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Caro zio Flavio,
Cháu chào chú Triều,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Ciao Matteo,
Lam thân mến,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Ciao Matty!
Thương thân mến,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Luca,
Tùng à,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Tesoro,
Gửi bạn,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Amore,
Anh / Em thân yêu,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amore mio,
Trúc thân yêu,
Informeel, aanhef voor een partner
Grazie per la tua e-mail.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Antwoord bij een briefwisseling
Che bello sentirti!
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Antwoord bij een briefwisseling
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Hai già dei piani per...?
Bạn có rảnh vào...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Sono felice di annunciarti che...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Sono davvero felice di sapere che...
Mình rất vui khi được biết...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mi dispiace molto doverti dire che...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mi dispiace sapere che...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...ti manda i suoi saluti.
... gửi lời chào cho bạn.
De groeten doen aan een derde persoon
Salutami...
Cho mình gửi lời chào tới...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Scrivimi presto.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Rispondimi presto.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Rispondimi non appena...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Stammi bene.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
E-mail aan familie en vrienden
Ti amo.
Em yêu anh / Anh yêu em.
E-mail aan partner
I migliori auguri
Thân ái,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Con i migliori auguri
Thân,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cari saluti
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tante belle cose
Thân mến,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Un abbraccio,
Thân mến,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con tanto amore
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie
Tanti cari saluti
Thân thương,
Informeel, e-mail aan familie