Esperanto | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Caro Luca,
Estimata John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Cari mamma e papà,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Caro zio Flavio,
Estimata Onklo Jerome,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Ciao Matteo,
Saluton John,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Ciao Matty!
Saluton John,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Luca,
John,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Tesoro,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Amore,
Mia kara,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Amore mio,
Estimata John,
Informeel, aanhef voor een partner
Grazie per la tua e-mail.
Dankon pro via retpoŝto.
Antwoord bij een briefwisseling
Che bello sentirti!
Estis bona denove aŭdi de vi.
Antwoord bij een briefwisseling
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Mi skribas por informi vin, ke...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Hai già dei piani per...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Sono felice di annunciarti che...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Sono davvero felice di sapere che...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mi dispiace molto doverti dire che...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mi dispiace sapere che...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...ti manda i suoi saluti.
...sendas lian/ŝian amon.
De groeten doen aan een derde persoon
Salutami...
Diru saluton al... por mi.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Scrivimi presto.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Rispondimi presto.
Reskribu baldaŭ.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Rispondimi non appena...
Skribu reen kiam...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Stammi bene.
Atentu.
E-mail aan familie en vrienden
Ti amo.
Mi amas vin.
E-mail aan partner
I migliori auguri
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Con i migliori auguri
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Cari saluti
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tante belle cose
Ĉion bonan,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Un abbraccio,
Ĉiu mia amo,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Con tanto amore
Multe da amo,
Informeel, e-mail aan familie
Tanti cari saluti
Multa amo,
Informeel, e-mail aan familie