Spaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Mamá / Papá:
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Querido tío José:
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Γεια σου Γιαννάκη,
Hola Juan:
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Έλα Γιαννάκη,
Hola Juan:
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Γιαννάκη,
Juan:
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Αγάπη μου,
Querido:
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Αγάπη μου,
Mi amor:
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amado Juan:
Informeel, aanhef voor een partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Gracias por su / tu email.
Antwoord bij een briefwisseling
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Antwoord bij een briefwisseling
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Escribo para decirle / decirte que...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Έχεις σχέδια για...;
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Me complace anunciar que...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Siento informarte que...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... στέλνει την αγάπη του.
X te envía muchos cariños.
De groeten doen aan een derde persoon
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Saluda a X de mi parte.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Espero saber de ti pronto.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Γράψτε ξανά σύντομα.
Escríbeme pronto.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Γράψε μου όταν...
Escríbeme cuando...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Escríbeme cuando tengas más información.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Να είσαι καλά.
Cuídate / Cuídense
E-mail aan familie en vrienden
Σε αγαπώ.
Te amo,
E-mail aan partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Cariños,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Mis mejores deseos,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με όλη την αγάπη μου,
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με πολλή αγάπη,
Con todo mi amor,
Informeel, e-mail aan familie
Με αγάπη,
Con amor,
Informeel, e-mail aan familie