Portugees | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Γεια σου Γιαννάκη,
Olá Vítor,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Έλα Γιαννάκη,
Oi Vítor,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Γιαννάκη,
Vítor,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Αγάπη μου,
Meu querido,
Minha querida,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Αγάπη μου,
Meu amado,
Minha amada,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Amado Vítor,
Amada Maria,
Informeel, aanhef voor een partner
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Obrigado por seu e-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Antwoord bij een briefwisseling
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Escrevo-lhe para dizer que ...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Έχεις σχέδια για...;
Você já fez planos para ...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Lamento informá-lo que ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Fiquei tão triste ao saber que ...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... στέλνει την αγάπη του.
...manda lembranças.
De groeten doen aan een derde persoon
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Diga olá para ... por mim.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Espero ter notícias suas em breve.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Γράψτε ξανά σύντομα.
Escreva novamente em breve.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Γράψε μου όταν...
Escreva de volta quando...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Να είσαι καλά.
Cuide-se.
E-mail aan familie en vrienden
Σε αγαπώ.
Eu te amo.
E-mail aan partner
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Abraços,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Com carinho,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Com carinho,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Tudo de bom,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με όλη την αγάπη μου,
Com todo meu amor,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Με πολλή αγάπη,
Com muito amor,
Informeel, e-mail aan familie
Με αγάπη,
Com muito amor,
Informeel, e-mail aan familie