Arabisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Cher Albert,
عزيزي فادي،
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Chère Maman / Cher Papa,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Cher Oncle Maurice,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Salut André,
مرحبا يا فادي،
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Coucou Sébastien,
أهلا يا فادي،
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Louis,
فادي،
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mon chéri / Ma chérie,
عزيزي \ عزيزتي،
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Mon cher Thomas,
عزيزي الغالي فادي،
Informeel, aanhef voor een partner
Merci pour votre courriel.
شكرا لرسالتك.
Antwoord bij een briefwisseling
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Antwoord bij een briefwisseling
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Je t'écris pour te dire que...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
As-tu prévu quelque chose pour...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
J'ai la joie de vous annoncer que...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
J'ai eu la joie d'apprendre que...
لقد سُعدت بسماع...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
J'ai le regret de vous informer que...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
لقد أحزنني سماع...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...envoie ses salutations.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
De groeten doen aan een derde persoon
Dis bonjour à...de ma part.
بلّغ سلامي إلى...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Écris-moi vite.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Écris-moi quand...
أكتب لي حين...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Prends soin de toi.
اعتنِ بنفسك.
E-mail aan familie en vrienden
Je t'aime.
أحبك.
E-mail aan partner
Tous mes vœux,
أطيب الأمنيات،
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Amitiés,
مع أطيب التمنيات،
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Amicalement,
أجمل التحيات،
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Bien à vous/toi,
أجمل الأمنيات،
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Tendrement,
كل المحبة،
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Bises,
كل المحبة،
Informeel, e-mail aan familie
Bisous,
كل المحبة،
Informeel, e-mail aan familie