Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Estimata John,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Estimata Panjo/Paĉjo,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Estimata Onklo Jerome,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Saluton John,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Saluton John,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mia kara,
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mia kara,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Estimata John,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Dankon pro via retpoŝto.
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
Estis bona denove aŭdi de vi.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Mi skribas por informi vin, ke...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ĉu vi havas planojn por...?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...sendas lian/ŝian amon.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Diru saluton al... por mi.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Reskribu baldaŭ.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skribu reen kiam...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Atentu.
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
Mi amas vin.
Kocham Cię.
E-mail aan partner
Ĉion bonan,
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Ĉion bonan,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉiu mia amo,
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Multe da amo,
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
Multa amo,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie