Italiaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Estimata John,
Caro Luca,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Estimata Panjo/Paĉjo,
Cari mamma e papà,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Estimata Onklo Jerome,
Caro zio Flavio,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Saluton John,
Ciao Matteo,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Saluton John,
Ciao Matty!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Luca,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mia kara,
Tesoro,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mia kara,
Amore,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Estimata John,
Amore mio,
Informeel, aanhef voor een partner
Dankon pro via retpoŝto.
Grazie per la tua e-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Estis bona denove aŭdi de vi.
Che bello sentirti!
Antwoord bij een briefwisseling
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Mi skribas por informi vin, ke...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ĉu vi havas planojn por...?
Hai già dei piani per...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Sono felice di annunciarti che...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Sono davvero felice di sapere che...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Mi dispiace sapere che...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...sendas lian/ŝian amon.
...ti manda i suoi saluti.
De groeten doen aan een derde persoon
Diru saluton al... por mi.
Salutami...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Scrivimi presto.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Reskribu baldaŭ.
Rispondimi presto.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skribu reen kiam...
Rispondimi non appena...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Atentu.
Stammi bene.
E-mail aan familie en vrienden
Mi amas vin.
Ti amo.
E-mail aan partner
Ĉion bonan,
I migliori auguri
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Ĉion bonan,
Con i migliori auguri
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Cari saluti
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Tante belle cose
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉiu mia amo,
Un abbraccio,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Multe da amo,
Con tanto amore
Informeel, e-mail aan familie
Multa amo,
Tanti cari saluti
Informeel, e-mail aan familie