Hongaars | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Estimata John,
Kedves John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Estimata Panjo/Paĉjo,
Kedves Anya / Apa!
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Estimata Onklo Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Saluton John,
Szia John!
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Saluton John,
Szia John!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
John!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mia kara,
Kedvesem / Drágám!
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mia kara,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Estimata John,
Drága John!
Informeel, aanhef voor een partner
Dankon pro via retpoŝto.
Köszönöm az e-mailedet.
Antwoord bij een briefwisseling
Estis bona denove aŭdi de vi.
Jó volt újra hallani felőled.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Mi skribas por informi vin, ke...
Azért írok, hogy elmondjam...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ĉu vi havas planojn por...?
Van már programod...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Örömmel hallottam, hogy ...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...sendas lian/ŝian amon.
... üdvözletét küldi.
De groeten doen aan een derde persoon
Diru saluton al... por mi.
Add át üdvözletemet ....
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Várom válaszodat.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Reskribu baldaŭ.
Írj vissza hamar.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skribu reen kiam...
Írj, ha ...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Írj, amint többet tudsz.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Atentu.
Vigyázz magadra.
E-mail aan familie en vrienden
Mi amas vin.
Szeretlek.
E-mail aan partner
Ĉion bonan,
Legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Ĉion bonan,
Kívánom a legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Üdvözlettel,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Legjobbakat!
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉiu mia amo,
Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Multe da amo,
Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie
Multa amo,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informeel, e-mail aan familie