Grieks | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Estimata John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Estimata Panjo/Paĉjo,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Estimata Onklo Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Saluton John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Saluton John,
Έλα Γιαννάκη,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Γιαννάκη,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mia kara,
Αγάπη μου,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mia kara,
Αγάπη μου,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Estimata John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informeel, aanhef voor een partner
Dankon pro via retpoŝto.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Antwoord bij een briefwisseling
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Antwoord bij een briefwisseling
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Mi skribas por informi vin, ke...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Ĉu vi havas planojn por...?
Έχεις σχέδια για...;
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
...sendas lian/ŝian amon.
... στέλνει την αγάπη του.
De groeten doen aan een derde persoon
Diru saluton al... por mi.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Reskribu baldaŭ.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skribu reen kiam...
Γράψε μου όταν...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Atentu.
Να είσαι καλά.
E-mail aan familie en vrienden
Mi amas vin.
Σε αγαπώ.
E-mail aan partner
Ĉion bonan,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Ĉion bonan,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉion bonan,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Ĉiu mia amo,
Με όλη την αγάπη μου,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Multe da amo,
Με πολλή αγάπη,
Informeel, e-mail aan familie
Multa amo,
Με αγάπη,
Informeel, e-mail aan familie