Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Lieber Johannes,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Liebe(r) Mama / Papa,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Lieber Onkel Hieronymus,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hallo Johannes,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hey Johannes,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
Johannes,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Mein(e) Liebe(r),
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Mein(e) Liebste(r),
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Liebster Johannes,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Vielen Dank für Deine Email.
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
Hast Du schon Pläne für...?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... grüßt herzlich.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Bitte grüße... von mir.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Schreib mir bitte bald zurück.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Mach's gut.
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
Ich liebe Dich.
Kocham Cię.
E-mail aan partner
Herzliche Grüße
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Mit besten Grüßen
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Beste Grüße
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alles Gute
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alles Liebe
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alles Liebe
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
Alles Liebe
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie