Russisch | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Kære John,
Дорогой Иван,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Дорогая мама/папа
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Привет, Иван,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Здорово, Иван,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Иван,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Любимый (ая),
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Дорогой мой...
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Милый Иван,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for din E-mail.
Спасибо за E-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Извини, что так долго не писал(а)
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Мы так давно не общались
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
har du lavet nogle planer den... ?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
С удовольствием сообщаю, что...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt over at høre at...
Я был рад услышать, что...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at må informere dig om at...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
Я так сожалею о...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
...тоже шлет приветы.
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Передай ... привет от меня.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Ответь как можно скорее
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage når...
Напиши, если/когда...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Береги себя.
E-mail aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Я тебя люблю.
E-mail aan partner
De bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
De venligste hilsner,
С уважением..
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Всего наилучшего,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Kærligst,
С любовью,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
Я вас люблю,
Informeel, e-mail aan familie
Kærlighed,
Люблю,
Informeel, e-mail aan familie