Roemeens | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Kære John,
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Dragă Mamă/Tată,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Dragă Andrei,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Bună Andrei!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Salut Andrei!
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Draga mea,/Dragul meu,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Dragul meu Andrei,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for din E-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
har du lavet nogle planer den... ?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt over at høre at...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
... îţi transmite toată dragostea.
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Salută pe ...din partea mea.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage når...
Trimite-mi un răspuns când... .
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Trimite-mi un răspuns când... .
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Aveţi grijă de voi!
E-mail aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Te iubesc!
E-mail aan partner
De bedste ønsker,
Toate cele bune,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
Cu drag,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
De venligste hilsner,
Cele mai calde urări,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Toate cele bune,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Kærligst,
Cu toată dragostea,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
Cu drag,
Informeel, e-mail aan familie
Kærlighed,
Cu mult drag,
Informeel, e-mail aan familie