Pools | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Kære John,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Drogi Wujku,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Cześć Michale,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Hej Janku,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Janku,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Mój Drogi/Moja Droga,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Najdroższy/Najdroższa,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for din E-mail.
Dziękuję za Twojego maila.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Piszę, by przekazać Ci...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
har du lavet nogle planer den... ?
Czy masz już plany na...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt over at høre at...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Z przykrością piszę, że...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
Pozdrowienia od...
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Pozdrów ode mnie...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Odpisz szybko.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage når...
Odpisz, gdy...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Trzymaj się ciepło.
E-mail aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Kocham Cię.
E-mail aan partner
De bedste ønsker,
Pozdrawiam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
Pozdrawiam ciepło,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
De venligste hilsner,
Serdecznie pozdrawiam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Ściskam,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Kærligst,
Buziaki,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
Ściskam serdecznie,
Informeel, e-mail aan familie
Kærlighed,
Mnóstwo buziaków,
Informeel, e-mail aan familie