Frans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

Kære John,
Cher Albert,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Kære Mor / Far,
Chère Maman / Cher Papa,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
Kære Onkel Jerome,
Cher Oncle Maurice,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
Hej John,
Salut André,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
Hej John,
Coucou Sébastien,
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
John,
Louis,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
Kære,
Mon chéri / Ma chérie,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
Kæreste,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Zeer informeel, aanhef voor een partner
Kæreste John,
Mon cher Thomas,
Informeel, aanhef voor een partner
Tak for din E-mail.
Merci pour votre courriel.
Antwoord bij een briefwisseling
Det var godt at høre fra dig igen.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Antwoord bij een briefwisseling
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Je t'écris pour te dire que...
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
har du lavet nogle planer den... ?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
Jeg er henrykt over at meddele at...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
Jeg var henrykt over at høre at...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
Jeg er ked af at må informere dig om at...
J'ai le regret de vous informer que...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
Jeg var så ked af at høre at...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... siger hej.
...envoie ses salutations.
De groeten doen aan een derde persoon
Sig hej til... for mig.
Dis bonjour à...de ma part.
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage snart.
Écris-moi vite.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
Skriv tilbage når...
Écris-moi quand...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Send mig nyheder, når du ved mere.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
Have det godt.
Prends soin de toi.
E-mail aan familie en vrienden
Jeg elsker dig.
Je t'aime.
E-mail aan partner
De bedste ønsker,
Tous mes vœux,
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
Med de bedste ønsker,
Amitiés,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
De venligste hilsner,
Amicalement,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Alt det bedste,
Bien à vous/toi,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Kærligst,
Tendrement,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
Masser af kærlighed,
Bises,
Informeel, e-mail aan familie
Kærlighed,
Bisous,
Informeel, e-mail aan familie