Italiaans | Uitdrukkingen - Persoonlijke correspondentie | E-mail

E-mail - Aanhef

عزيزي فادي،
Caro Luca,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Cari mamma e papà,
Informeel, standaardaanhef voor je ouders
خالي \ عمي كمال العزيز،
Caro zio Flavio,
Informeel, standaardaanhef voor een familielid
مرحبا يا فادي،
Ciao Matteo,
Informeel, standaardaanhef voor een vriend
أهلا يا فادي،
Ciao Matty!
Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend
فادي،
Luca,
Informeel, directe aanhef voor een vriend
عزيزي \ عزيزتي،
Tesoro,
Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Amore,
Zeer informeel, aanhef voor een partner
عزيزي الغالي فادي،
Amore mio,
Informeel, aanhef voor een partner
شكرا لرسالتك.
Grazie per la tua e-mail.
Antwoord bij een briefwisseling
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Che bello sentirti!
Antwoord bij een briefwisseling
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Brief aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Brief aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven.

E-mail - Hoofdtekst

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws
هل لديك أية برامج لـ...؟
Hai già dei piani per...?
Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de bericht
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Sono felice di annunciarti che...
Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden
لقد سُعدت بسماع...
Sono davvero felice di sapere che...
Doorgeven van een bericht of nieuwtje
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden
لقد أحزنني سماع...
Mi dispiace sapere che...
Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Wanneer je wilt dat een vriend jouw nieuwe website bekijkt
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Het verzoek aan een vriend om toegevoegd te worden aan een instant messenger service, zodat jullie vaker met elkaar kunnen communiceren

E-mail - Afsluiting

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
...ti manda i suoi saluti.
De groeten doen aan een derde persoon
بلّغ سلامي إلى...
Salutami...
De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Scrivimi presto.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen
اُكتب إلي بسرعة.
Rispondimi presto.
Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen
أكتب لي حين...
Rispondimi non appena...
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is
اعتنِ بنفسك.
Stammi bene.
E-mail aan familie en vrienden
أحبك.
Ti amo.
E-mail aan partner
أطيب الأمنيات،
I migliori auguri
Informeel, e-mail aan familie, vrienden of collega`s
مع أطيب التمنيات،
Con i migliori auguri
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
أجمل التحيات،
Cari saluti
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
أجمل الأمنيات،
Tante belle cose
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
كل المحبة،
Un abbraccio,
Informeel, e-mail aan familie of vrienden
كل المحبة،
Con tanto amore
Informeel, e-mail aan familie
كل المحبة،
Tanti cari saluti
Informeel, e-mail aan familie